Add to Chrome

Log In

Sign Up

Try Gigabrain PRO

Supercharge your access to the collective wisdom of reddit, youtube, and more.
Learn More
Refine result by
Most Relevant
Most Recent
Most Upvotes
Filter by subreddit
r/AskAnAmerican
r/ENGLISH
r/EnglishLearning
r/AskAmericans
r/AskHistorians

Differences Between American and British English

GigaBrain scanned 374 comments to find you 85 relevant comments from 10 relevant discussions.
Sort
Filter

Sources

How different is US english to UK english?
r/AskAnAmerican • 1
Can anyone explain the difference between American and British English?
r/ENGLISH • 2
American English vs English Britain
r/EnglishLearning • 3
View All
7 more

TLDR

Summary

New

Chat with GigaBrain

What Redditors are Saying

Differences Between American and British English

Vocabulary and Expressions

One of the most noticeable differences between American and British English is vocabulary. Certain words have different meanings or are entirely different in each variant. For example, Americans use "elevator" while Brits say "lift," and Americans refer to the "hood" and "trunk" of a car, whereas Brits use "bonnet" and "boot" [1:4]. Additionally, expressions can differ significantly; for instance, "tabling a motion" means opposite things in the two dialects [3:11].

Spelling

Spelling variations are another prominent difference. British English often retains older spellings, such as "colour" instead of "color" and "centre" instead of "center" [2:1][2:2]. The use of "s" versus "c" in certain words also differs, with British English using "licence" for the noun and "license" for the verb, while American English uses "license" for both [1:9][1:11].

Grammar and Sentence Construction

There are subtle grammatical differences between the two variants. Americans might say "Did you eat yet?" while Brits would typically say "Have you eaten yet?" [4:1]. The subjunctive mood is more common in American English, whereas British speakers may not always recognize its grammaticality [4:1]. However, these differences are minor and do not usually impede understanding.

Accents and Pronunciation

Accents are a significant distinguishing factor, with British English featuring a wide range of regional accents that can sometimes be challenging for Americans to understand [5:1][5:5]. Pronunciation differences can lead to misunderstandings, such as the pronunciation of "tomato" [5:8]. Despite this, many people find they can adapt to different accents over time [5:3].

Cultural Influence and Media

The influence of media has led to some convergence in vocabulary and slang, with British English incorporating more American terms due to exposure through television and movies [1:2]. This cultural exchange helps bridge some gaps between the two variants, making them more similar over time [2:4].

Overall, while there are differences between American and British English, they are generally minor and do not prevent mutual understanding. Native speakers from both regions can communicate effectively, especially when context is considered.

See less

Helpful

Not helpful

You have reached the maximum number of searches allowed today.

Cut through the noise directly on Google.

The GigaBrain browser extension dives deep into billions of discussions, bringing you the most relevant and informative answers on the spot.

Add to Chrome

Source Threads

POST SUMMARY • [1]

Summarize

How different is US english to UK english?

Posted by [deleted] · in r/AskAnAmerican · 6 years ago
5 upvotes on reddit
12 replies
Helpful
Not helpful
View Source
ORIGINAL POST

I can't see any differences in my speaking to people in this sub? I its exactly the same why are they said to be different variants?

12 replies
Maniacal_Monster · 6 years ago

Saying "UK English" is perfectly acceptable in US English, while saying it in English will see you rapidly thrown in the Tower and personally beheaded by the Queen.

On a more serious note, in person people's accents, vocabulary, and slang are different to varying degrees, while in written language the lack of u's in US English (e.g. color/colour) is probably the most noticeable difference. I think that vocabulary and slang in the UK are generally becoming more American over time though.

10 upvotes on reddit
A
awksomepenguin · 6 years ago

I think we also use "s" in certain words more than "c", e.g., defense/defence.

4 upvotes on reddit
E
ElfMage83 · 6 years ago

If you're British, then C is for nouns and S is for verbs eg license/licence and practise/practice.

I can't lie, it felt weird to type that.

5 upvotes on reddit
D
Deolater · 6 years ago

Well, in US English, things are different from each other, not to. A few other things like that: On the weekend, not at weekend. In the hospital, not in hospital.

Some small vocabulary differences: elevator vs lift. On cars, hood and trunk vs bonnet and boot. Lots of others like this, but relatively unimportant.

Lots of slang terms. "Fanny" is a humorous example. Everything around piss: taking the piss, piss up, pisser...

Spelling: kerb cheque centre... I cannot remember whether we're defense and you're defence, or the other way around.

You can't understand "biscuits and gravy", while "spotted dick" sounds disgusting to us. Scratch that, "spotted dick" is probably hilarious in your dialect too.

I forget, do you have small billions like we do, or large billions like the Germans?

A lot of you do weird things to the letter R. "Americer is" vs "America is". Kahki and car key indistinguishable. Of course people in my area "warsh" their cars with "warter", so I can't criticize.

There are spelling differences. An immigrant to America might anglicize his name, while he would anglicise it if he moved to Britain?

10 upvotes on reddit
[deleted] · 6 years ago
  • British hold the fort. Americans hold down the fort.
  • British table a motion. Americans put one up for discussion.
  • Americans table a motion. British shelve one.
  • British enter the building on the ground floor. Americans enter the same building on the first floor.
  • The cutting edge of a British knife becomes blunt. An American knife edge becomes dull (saying nothing of whether the tip is blunt or pointy/sharp).
  • An American has a favorite TV series, and a favorite season of this series. A Brit has a favourite TV show, and a favourite series of this show.
  • An American thinks a frown is something you do with your mouth. A Brit thinks a frown is something you do with your eyebrows. (That's why "turn that frown upside down" is an AmE exression that doesn't quite translate in BrE)
  • An American asks their boss for a raise. A Brit asks for a rise.
  • The date in Britain is the "the twenty-second of July". The date in America is "July twenty-second".
  • British couldn't care less. Americans could care less.
7 upvotes on reddit
Pikaraptor · 6 years ago

> An American thinks a frown is something you do with your mouth. A Brit thinks a frown is something you do with your eyebrows. (That's why "turn that frown upside down" is an AmE expression that doesn't quite translate in BrE)

Neat! I had no idea!

> The date in Britain is the "the twenty-second of July". The date in America is "July twenty-two".

FYI, if it's written "July 22," it's pronounced "July twenty-second."

> British couldn't care less. Americans could care less.

I hate it when people say "I could care less." They're literally saying they care, at least a tiny amount. It's almost as bad as "irregardless."

4 upvotes on reddit
Y
yubnubster · 6 years ago

The difference in the meaning of the word frown completely blew my mind when I finally realised what the phrase, "turn that frown upside down" meant.

It makes much more sense when applied to a mouth lol

We're generally aware of most of the differences in the UK to some degree, due to tv etc.... that one totally escaped me, until reading some random reddit discussion a year or so back.

6 upvotes on reddit
C
Curmudgy · 6 years ago

IIRC, the UK made a transition from large billions to small billions.

The intrusive R is a phenomenon of many non-rhotic English accents, especially NYC.

Northerners in the US don’t get biscuits and gravy either.

Spotted dick is actually pretty good.

4 upvotes on reddit
C
Curmudgy · 6 years ago

For one thing, in the US it’s more common to say “different from” instead of “different to”. We also use “different than” in some contexts.

8 upvotes on reddit
calm_incense · 6 years ago

I can't help but think that "different to" is straight-up incorrect, but then again, what do I know about English as an American.

5 upvotes on reddit
[deleted] · 6 years ago

Different accent and a bit of different vocabulary. Overall its very similar.

29 upvotes on reddit
[deleted] · 6 years ago

Bruh im not british would just be easier for understanding

-3 upvotes on reddit
See 12 replies
r/ENGLISH • [2]

Summarize

Can anyone explain the difference between American and British English?

Posted by kukuZonok · in r/ENGLISH · 1 year ago
012 replies
Helpful
Not helpful
View Source
12 replies
A
AwfulUsername123 · 1 year ago

It's worth noting that American English and British English are not as cleanly separated as some people (namely those who intensely hate one of them) would like. In many cases, an "American" thing is a less common variant in British English and vice versa.

6 upvotes on reddit
kukuZonok · OP · 1 year ago

the word center is "center" in american, and "centre" in british?

1 upvotes on reddit
ausecko · 1 year ago

The spelling differences are American caused for the most part (Webster). The real differences are in word choice, which also make other Englishes different.

1 upvotes on reddit
X
xarsha_93 · 1 year ago

Also worth noting that many times when people refer to American or British English, they’re referring to the prestige dialects of these regions.

That is, General American, a dialect associated with non-rural or southern, middle and upper class, predominantly white areas. And what is commonly known as Received Pronunciation (or Standard Southern British more recently), a dialect associated with urban, middle and upper class south-east England.

The US and Britain both have many more dialects besides these two. But those are considered the standards and anything else tends to have specific regional, class or ethnic connotations (usually more regional and class based in Britain and more ethnic based in the US).

7 upvotes on reddit
Impressive-Ear2246 · 1 year ago

Good writeup, but I certainly disagree that it's ethnic based in the US — class and region are the overwhelming decider.

0 upvotes on reddit
N
notacanuckskibum · 1 year ago

One is the version commonly used in the USA. The other is the version commonly used in the UK.

44 upvotes on reddit
Otherwise_Marigold · 1 year ago

Canadian English is also a weird combination of the two.

1 upvotes on reddit
O
Odd_Calligrapher2771 · 1 year ago

This is the answer.

2 upvotes on reddit
E
emarvil · 1 year ago

That is a deep one, my friend. There's A LOT to say about the issue, not even counting the many regional dialects in both countries.

2 upvotes on reddit
SirDaedra · 1 year ago

Not in a Reddit post. Go read the Wikipedia page lol.

13 upvotes on reddit
kukuZonok · OP · 1 year ago

ok i'll go read wikipedia

-3 upvotes on reddit
lukeysanluca · 1 year ago

I was talking to a Brazilian student learning English and she was going on about how American English is so much easier than British English. I couldn't really understand what she meant.

The main differences to note are:

  • Spelling is sometimes different for some words. realise vs realize, colour vs color etc.
  • There are many different Accents in the UK. Some can be difficult to understand for English speakers from other countries. Those accents are a mix of invaders and migrants from hundreds of years. There are American accents and some are difficult to understand.
  • Some of the mentioned accents may have dialectically different words for some things. Going into the north of England and Scotland you'll hear different words for words bun vs bap, stream vs burn. Generally British English is more based off southern English
  • Americans are considered extremely loud and often over pronounce some sounds so it can be easier to understand them .
  • Some words used are different. Petrol vs gas, chips vs fries.
2 upvotes on reddit
See 12 replies
r/EnglishLearning • [3]

Summarize

American English vs English Britain

Posted by EarlyMidnight3397 · in r/EnglishLearning · 6 months ago

I want to use British English instead of American English. Won’t this be a problem? Since there are words that are the same but have different meanings?

6 upvotes on reddit
12 replies
Helpful
Not helpful
View Source
12 replies
N
NelsonMandela7 · 6 months ago

I lived in England as an American for a year and often ran into moments that were confusing at work. People asking for a 'rubber' or getting 'knocked up' and times when the (Midland) accent was too thick. The differences can sometimes be significant.

19 upvotes on reddit
Infinite_Crow_3706 · 6 months ago

I lived in Texas as an English person The words that I struggled to get people to understand were water and carton. No idea why these two were so hard. I just changed to US pronunciation

12 upvotes on reddit
S
Shevyshev · 6 months ago

I lived in England as an American. Words like “clerk” and “buoy” where the vowel sound is totally different gave me pause.

But, ultimately, the dialects are very close - particularly if you are using one that is well publicized and has good media representation

10 upvotes on reddit
originalcinner · 6 months ago

Tabling a motion means the exact opposite, in British English and American English.

1 upvotes on reddit
U
UncleSnowstorm · 6 months ago

As long as you don't talk about a cigarette in America you'll be fine.

99.9% of the time context will make it clear what you mean.

38 upvotes on reddit
N
naalbinding · 6 months ago

The key one that causes humour is pants

He went out without his pants on = without trousers (US)

BUT = without underwear (UK)

27 upvotes on reddit
G
glglglglgl · 6 months ago

Relatedly, thongs in Australian English are flip-flops in British English.

17 upvotes on reddit
S
SneakyCroc · 6 months ago

That depends where in the UK. Here (NW England), pants are also trousers.

5 upvotes on reddit
videladidnothinwrong · 6 months ago

I was about to mention this. I had been giving a description of a suspect to a police officer over the phone. I had been saying "Blue trousers" but she did not understand after I told her 3 times and she kept shouting at me. In the end, she wanted to hear "shorts" or "pants".

2 upvotes on reddit
R
royalhawk345 · 6 months ago

Yeah. Most native English speakers use American English, but niche dialects like British English are common in certain places.

-28 upvotes on reddit
CatRyBou · 6 months ago

Hello from the UK. We have a population of about 70 million here, all of whom speak British English. It’s not niche in any way.

6 upvotes on reddit
some-salt-and-Pepe · 6 months ago

"British English" lmaooooooo

2 upvotes on reddit
See 12 replies
r/EnglishLearning • [4]

Summarize

Is British English very different from American English?

Posted by [deleted] · in r/EnglishLearning · 3 years ago

Just curious to know. Aside from the accents, which obviously sound quite different, and some vocabulary, is the way or style British and American people construct and use sentences different?

1 upvotes on reddit
5 replies
Helpful
Not helpful
View Source
5 replies
I
IrishFlukey · 3 years ago

The differences are not as big as you might think. Most is exactly the same. It is English after all. There are differences in different parts of Britain, so it is not one standard. The same can be said of the USA. There is another thread on the subject on the sub at the moment which you should look at too, if you have not already done so.

1 upvotes on reddit
N
Nameless_American · 3 years ago

You should know though that when those big differences in accent do happen, they can lead to some humorous requests to repeat oneself for either party.

I once used to party with a guy from Manchester, UK. After a few beers he really could have used some subtitles, at least to my American ears!

1 upvotes on reddit
C
CollectionStraight2 · 3 years ago

Native speakers from each country might construct their sentences a little bit differently, but there should be no problem understanding each other. If there is it would probably come from accent and slang rather than sentence construction.

1 upvotes on reddit
1password23 · 3 years ago

In terms of formal grammar, no. There are some spelling and pronunciation differences but learning one is essentially learning the other! When you get to casual conversation however, then it starts to differ, because slang is very unique to location.

4 upvotes on reddit
T
TachyonTime · 3 years ago

The biggest everyday grammatical difference is probably how we talk about the recent past. Americans will typically say "Did you eat yet?" where Brits will typically say "Have you eaten yet?"

Both sentences are standard and will be understood in both British and American English, though.

Another difference is that British people rarely use the subjunctive, whereas it's still common in American English. I wouldn't necessarily expect all British speakers to recognize that the subjunctive is grammatical. That's still a fairly small difference that doesn't really hinder communication.

4 upvotes on reddit
See 5 replies
r/AskAmericans • [5]

Summarize

How easy/difficult is it to understand British English from American English?

Posted by flower5214 · in r/AskAmericans · 8 months ago

I'm not a native English speaker so I'm curious how different is British English from American English.

2 upvotes on reddit
8 replies
Helpful
Not helpful
View Source
8 replies
Complex_Raspberry97 · 8 months ago

Occasionally need to look up a slang word, but most of the time I understand just fine. I have a harder time with people from India, thickly accented people like Irish or some New Zealanders.

1 upvotes on reddit
D
DonBoy30 · 8 months ago

I grew up in the crowded megalopolis of the northeast and have known plenty of British people throughout my life who were living in the US briefly for various reasons. They’ve never struggled, and I’ve never struggled to understand them either. They integrated into their communities pretty fluidly, really.

1 upvotes on reddit
pleased_to_yeet_you · 8 months ago

It depends, Britain has a really wide range of accents. Correct me if I'm wrong but isn't Wales in Britain? That accent is impenetrable to me.

1 upvotes on reddit
Dennyisthepisslord · 8 months ago

Really? Welsh tends to be "sing songy" and pretty clear to me until you get really rural where English isn't necessarily the first language

1 upvotes on reddit
crangert · 8 months ago

Yes, it is, and wales has dozens of distinct accents in itself. A ‘Welsh’ accent doesn’t exist, there’s just so much variation between towns and villages.

1 upvotes on reddit
[deleted] · 8 months ago

Are you sure they weren't speaking Welsh?😂

1 upvotes on reddit
[deleted] · 8 months ago

Howay man, thes nee difference 😄

1 upvotes on reddit
Alternative-Menu2188 · 8 months ago

I guess it depends,when I was in New York I went into a deli and got a sub made “Can I get some tomato in that?” Assistant looks perplexed,goes off and fetches the manager and a few minutes later after pointing at it we agreed on an excessively pronounced “tom 8 toe” No idea who Tom is but if he likes eating body parts then good for him

1 upvotes on reddit
See 8 replies
r/ENGLISH • [6]

Summarize

Differences in British, American, Australian and Canadian English

Posted by RubyPotatoFan · in r/ENGLISH · 4 months ago

People from different countries who speak "their country's" English, what do you like, dislike or misunderstand about other variations of English?

17 upvotes on reddit
12 replies
Helpful
Not helpful
View Source
12 replies
iceteaapplepie · 4 months ago

American and Canadian English have more different dialects within each country than differences between the TV standard General American/General Canadian accents. 

In written versions, the main distinction is the retention of British spelling in Canadian English. Colour vs color etc.

It's not uncommon for me to meet a Canadian who I can't identify based on dialect as being Canadian, and it's not uncommon for people in many parts of the US to misidentify American accents from border states as being Canadian accents. 

Vancouver and Seattle sound much more like each other than either do to the Deep South or to Newfoundland.

10 upvotes on reddit
Kilowatt68 · 4 months ago

SA English is derived from British English so I would say that the main difference today would be in terms of accent, and colloquial terms. Think "chips" Vs, "crisps".

-1 upvotes on reddit
ldn85 · 4 months ago

Aren’t all forms of English derived from British English?!

10 upvotes on reddit
Steenies · 4 months ago

I think the influence of Afrikaans and to a lesser extend, Zulu, Tswana and Xhosa have caused the most divergence from British English.

2 upvotes on reddit
Thunderflamequeen · 4 months ago

Canadian here, and I’m actually not gonna pick on the Americans for once (it’s too easy), I just have a… polite qualm with the Australians. So in North America you have chips (thin crispy potato slices) and fries (deep fried potato sticks). In the UK you have crisps (thin crispy potato slices) and chips (deep fried potato sticks). Could any Australian explain to me why on earth you decided to call both items chips? Do you have some vendetta against ease of communication? I’m really just baffled as to how something like that comes to be.

10 upvotes on reddit
V
veryblocky · 4 months ago

I really dislike the spelling differences, in American English all the dropped “u”s and swapping “s” for “z”, “c”s for “s”s, etc

But the one thing I hate more than anything else, is when Americans say they “could care less”. No. The phrase is “couldn’t care less”. As in: you care so little, it is literally impossible to care less. “Could care less” means you do care, at least a bit, which is the exact opposite of what you’re trying to say.

12 upvotes on reddit
P
Peteat6 · 4 months ago

I can live with a dropped ‘u’. But I cannot accept "worshiped". I pronounce it to rhyme with "striped". If the Americans want to pronounce it properly, they should spell it the same way as "stripped".

2 upvotes on reddit
B
BlacksmithNZ · 4 months ago

Same thing here in NZ; my daughter says Zee rather than Zed.

Sesame street thing?

4 upvotes on reddit
ExistentialCrispies · 4 months ago

It's hard to call South Africa an "English speaking country" when the vast majority of South Africans don't speak English as their primary language. If we were to open it up to simply any country where English simply is common then a country like Denmark would be more of an "English speaking country" than South Africa.

1 upvotes on reddit
Visible-Shop-1061 · 4 months ago

South African English has a very distinct accent and English is one of the official languages of South Africa, besides Afrikaans and a bunch of native African languages.

My understanding is that English is the primary language used in South African government and courts, and the most common language in their news media. They don't speak English in Danish parliament or legal settings or in the news.

2 upvotes on reddit
soupwhoreman · 4 months ago

There are many English speaking countries OP didn't mention. Ireland has about the same number of L1 English speakers as New Zealand, for example.

14 upvotes on reddit
V
veryblocky · 4 months ago

Pretty much, but not the greatest example given in British English both are used. “licence” is a noun and “license” is a verb.

3 upvotes on reddit
See 12 replies
r/EnglishLearning • [7]

Summarize

What is the difference between American English and British English?

Posted by Xnox_ · in r/EnglishLearning · 2 years ago

so what is the difference between them? and which one is better (or easier)?

1 upvotes on reddit
9 replies
Helpful
Not helpful
View Source
9 replies
C
culdusaq · 2 years ago

Mostly just differences in spelling (e.g. the British -ise endings vs the American -ize, or colour vs color) and different words for things (e.g. eggplant vs aubergine).

Neither one is "better", and neither one is particularly easier than the other.

25 upvotes on reddit
M
MadcapHaskap · 2 years ago

There's some word choice differences too; as a Canadian who moved to the UK, about once a month I'd find myself asking questions like "Wait, what's a jacket potato?" or the like.

But if you're ever in the UK, get the chip butty ;)

1 upvotes on reddit
CaptainFuzzyBootz · 2 years ago

I had to Google this because I envisioned some sort of tradition of packing winter coats away for the season with a potato in the pocket.

Was disappointed it's just a baked potato lol

4 upvotes on reddit
T
that1LPdood · 2 years ago

Also slang -- British slang that might not be instantly be understood by Americans:

"trollied" or "pissed" (drunk)

"knackered" (tired)

"bog roll" (toilet paper roll)

"chuffed" (pleased, delighted)

etc

4 upvotes on reddit
T
TerribleAttitude · 2 years ago

The most obvious difference is the “o” vs “ou” or “a” vs “ae” in certain words. “Color” (US English) vs “colour” (UK English). Some words in US English also end with an “ed” for past tense when they’d end with a “t” in UK English (spoiled vs spoilt). There’s also just so much slang and so many regionalisms that can’t even be listed. Crisps vs chips, lift vs elevator, boot vs trunk.

Easier? Probably US English. US English is sometimes referred to as “simplified,” not because it is less complex in vocabulary, but because spellings have literally been simplified by removing the piles of extra, unpronounced vowels English ended up with as a result of French/Norman influence.

Better? Neither. Despite the spellings and regionalisms, all written English is mutually intelligible unless you get into real specific dialects. An American will understand you if you say “they were queuing for chips” rather than “they stood in line for fries,” and vice versa. I’d just choose one and be consistent. But even if you don’t, that’s honestly not so bad. If you mix them together, people will just assume you learned from a Canadian or an Australian.

2 upvotes on reddit
jets-rangers · 2 years ago

If you focus on one, you will be able to communicate with the other perfectly. A few words will cause some confusion, but the differences are very limited.

7 upvotes on reddit
G
Grapegoop · 2 years ago

Anyway some of the differences are confusing for even native speakers. It took a while to understand what British people meant by pissed, cuz to Americans it means angry.

3 upvotes on reddit
G
GeeEyeEff · 2 years ago

There are many differences but they are small and mostly superficial. It doesn't really matter as once you become fluent you can just pick up the differences and you will know both.

8 upvotes on reddit
B
bainbrigge · 2 years ago

As others have said, I think the main difference is with vocabulary. Some that everyone knows like soccer (AmE) and football (BrE). Other words or phrases has very different meaning and could lead to miscommunication. A British slang word for cigarette comes to mind that an American may be shocked to hear.

I have a short video on some of the basic differences that you are free to check out.

2 upvotes on reddit
See 9 replies
r/EnglishLearning • [8]

Summarize

Is there any difference between American and British English collocations or are they the same?

Posted by Firstimemaybe2020 · in r/EnglishLearning · 1 year ago

If there are, please give me recommendations of websites or books that talk about it.

1 upvotes on reddit
4 replies
Helpful
Not helpful
View Source
4 replies
zellkie · 1 year ago

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/british-and-american-english

This goes through all grammatical differences between both dialects. Just by skim reading I could see it’s got what you’re looking for (if I’m understand what you mean by collocations correctly)

1 upvotes on reddit
Firstimemaybe2020 · OP · 1 year ago

So american collocations=uk collocations?

1 upvotes on reddit
keyboardreview · 1 year ago

Why do you need to know? They will be the same except for some small things that most everyday speakers on either side won't really care about, usually how slang words apply, but that has more to do with the slang itself than how collocation works

2 upvotes on reddit
S
SignificantCricket · 1 year ago

Collocations are sets of words frequently found together, but not grammatically constituting a phrase. Some of them are most commonly found in media content, but others are also part of every day usage 

https://en.m.wikipedia.org/wiki/English_collocations 

 As another poster more or less said, most collocations are the same between UK and US English, but a few will be different. Most American ones will be understood in the UK, but Americans may be more likely to be unfamiliar with British ones

1 upvotes on reddit
See 4 replies
r/ENGLISH • [9]

Summarize

DeepL has some weird ideas about the difference between British and American English

Posted by QBaseX · in r/ENGLISH · 5 months ago
reddit.com
2 upvotes on reddit
10 replies
Helpful
Not helpful
View Source
10 replies
Comfortable-Study-69 · 5 months ago

I screwed around with it after seeing this post and it looks like a lot of vocab/grammar differences aren’t even really reflected in DeepL aside from minor spelling variations (color-colour, aluminum-aluminium, spelled-spelt, spit-spat, etc.) and a few other things like football-soccer and university-the university, although it is admittedly difficult to coerce translator apps into using a lot of the differences.

And there’s lots of other weird word choice differences like the one shown in the post that aren’t really normally reflected by speakers of the respective dialects. I also found grande->big in British English and grande->large in American English, muy quemadas->badly burnt in British/very burnt in American, extraños->bizarre in American English/extraños->strange in British English, and a few others.

2 upvotes on reddit
QBaseX · OP · 5 months ago

Something in the back of my mind is saying that "badly burnt" vs "very burnt" (or burned?) might perhaps be a real difference? Bravo on doing some real research.

The way it's translated the emoji is just confusing, though. I can't imagine what that's based on.

1 upvotes on reddit
Pencilstrangler · 5 months ago

It changed the emojis?!

You could also be pleased or chuffed to hear the news…It’s really difficult to accurately translate a sentence without more context to be honest so I’d say it did a decent job here.

2 upvotes on reddit
Silly_Guidance_8871 · 5 months ago

Who tf says "glad" ?!

-10 upvotes on reddit
S
snapper1971 · 5 months ago

A lot of people who have a decently sized vocabulary and know how to communicate properly. That's who.

3 upvotes on reddit
Silly_Guidance_8871 · 5 months ago

By that logic, not the Brits?

-11 upvotes on reddit
QBaseX · OP · 5 months ago

Did you see what it did to the emoji?

1 upvotes on reddit
AdreKiseque · 5 months ago

Oh that's funny

2 upvotes on reddit
Silly_Guidance_8871 · 5 months ago

Nope, I can't say it did it to me

-5 upvotes on reddit
J
Jolin_Tsai · 5 months ago

Most people

11 upvotes on reddit
See 10 replies
r/AskHistorians • [10]

Summarize

Why does American english differ from British english?

Posted by Luxomembourgisop · in r/AskHistorians · 5 years ago

Ive been looking ate some examples and seen stuff like centre or center and color or colour why did this happen?

1 upvotes on reddit
1 replies
Helpful
Not helpful
View Source
1 replies
A
AutoModerator · 5 years ago

Welcome to /r/AskHistorians. Please Read Our Rules before you comment in this community. Understand that rule breaking comments get removed.

We thank you for your interest in this question, and your patience in waiting for an in-depth and comprehensive answer to be written, which takes time. Please consider Clicking Here for RemindMeBot, using our Browser Extension, or getting the Weekly Roundup. In the meantime our Twitter, Facebook, and Sunday Digest feature excellent content that has already been written!

I am a bot, and this action was performed automatically. Please contact the moderators of this subreddit if you have any questions or concerns.

1 upvotes on reddit
See 1 replies

Top People to Talk to

These are some of the top contributors related to
AskAnAmerican
ENGLISH
EnglishLearning
1+ others
N

notacanuckskibum

No bio available
158241
Karma
158
Posts
10000
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
U

UncleSnowstorm

No bio available
142207
Karma
180
Posts
8667
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
T

TachyonTime

No bio available
13182
Karma
178
Posts
3279
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
1

1password23

No bio available
30622
Karma
3
Posts
1557
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
P

pleased_to_yeet_you

No bio available
38577
Karma
0
Posts
6444
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
C

Complex_Raspberry97

No bio available
18044
Karma
117
Posts
5365
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
D

DonBoy30

No bio available
75368
Karma
111
Posts
10000
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI

Related

British slang words and meanings

history of british slang

common british phrases and their origins

british cultural references in language

AI Answer

🤖

differences between american and british english

Key Differences Between American and British English

  1. Spelling:

    • American English: Uses simplified spellings (e.g., "color," "theater," "organize").
    • British English: Retains traditional spellings (e.g., "colour," "theatre," "organise").
  2. Vocabulary:

    • Certain words differ significantly (e.g., "truck" vs. "lorry," "apartment" vs. "flat," "elevator" vs. "lift").
  3. Pronunciation:

    • Accents and pronunciation can vary widely. For example, the "r" at the end of words is often pronounced in American English but may be silent in British English (e.g., "car").
  4. Grammar:

    • Some grammatical structures differ, such as the use of the present perfect tense. For example, Americans might say "I already ate," while Brits would say "I have already eaten."
  5. Punctuation:

    • Quotation marks: American English typically uses double quotes (“ ”) for direct speech, while British English often uses single quotes (‘ ’).
    • The placement of punctuation in relation to quotation marks can also differ.
  6. Collective Nouns:

    • In British English, collective nouns can be singular or plural (e.g., "The team are winning"), while in American English, they are usually treated as singular (e.g., "The team is winning").

Takeaway: While American and British English are largely mutually intelligible, these differences can affect writing, speaking, and understanding. Being aware of these distinctions can enhance communication, especially in formal contexts or when traveling.

Still looking for a better answer?

Get more comprehensive results summarized by our most cutting edge AI model. Plus deep Youtube search.

Try Gigabrain Pro for Free
gigaGigaBrain Logo
Support

Who are we?

Get API access

Leave us feedback

Contact us

Legal

Terms of Use

Privacy Policy

Shopping Tools

Product Comparisons

2023 GigaBrain Corporation
As an Amazon Associate, GigaBrain may earn a commission from qualifying purchases.