Add to Chrome

Log In

Sign Up

Try Gigabrain PRO

Supercharge your access to the collective wisdom of reddit, youtube, and more.
Learn More
Refine result by
Most Relevant
Most Recent
Most Upvotes
Filter by subreddit
r/Korean
r/languagelearning
r/Spanish
r/French
r/kpop_uncensored
r/GREEK
r/NepalSocial

Popular Korean Texting Abbreviations

GigaBrain scanned 397 comments to find you 69 relevant comments from 10 relevant discussions.
Sort
Filter

Sources

Texting like Koreans ㅋㅋㅋㅋㅋ
r/Korean • 1
Korean Emoticons (Texting)
r/Korean • 2
What are some interesting texting/online slang that you've found for your TL?
r/languagelearning • 3
View All
7 more

TLDR

Summary

New

Chat with GigaBrain

What Redditors are Saying

Popular Korean Texting Abbreviations

Common Abbreviations and Misspellings

Korean texting often involves abbreviations and intentional misspellings to convey casualness or humor. For example, "모해" is a common misspelling of "뭐해," meaning "What are you doing?" [1]. Another popular abbreviation is "낄끼빠빠," which stands for "낄 때 끼고 빠질 때 빠져라," translating to "Join when you join, leave when you leave." This phrase advises awareness of social situations where one's presence might be unnecessary or unwelcome [5].

Emoticons and Their Meanings

Emoticons play a significant role in Korean texting culture. The emoticon "-3-" can represent a kiss or indifference, while "zzz" signifies boredom or sleepiness [2:1], [2:5]. Other emoticons like "ㅗㅜㅑ" express seeing something attractive or sexy [2:2]. These emoticons add emotional nuance to text messages beyond what words alone can convey.

Use of Spaces and Batchim

The use of spaces in texting varies among Koreans. Some older texters may not use spaces, causing characters like "ㅋ" to become batchim (final consonants) [1:1]. This subtle difference can affect the tone and interpretation of a message, with younger generations more likely to add spaces for clarity [1:2].

Cultural Nuances in Slang

Slang expressions such as "분위기 읽어" (read the room) or "눈치좀 봐" (take the hint) are culturally significant and have been adapted into newer slang like "낄끼빠빠" [5:2]. These phrases highlight the importance of social awareness and etiquette in Korean communication. They reflect a cultural emphasis on understanding and responding appropriately to social cues.

Adoption and Evolution of Slang

Korean slang evolves rapidly, often influenced by media and popular culture. Expressions like "낄끼빠빠" have gained popularity through variety shows and music, showcasing how slang adapts and spreads across different platforms [5]. As language continues to evolve, new slang terms emerge, reflecting changes in societal norms and technology.

See less

Helpful

Not helpful

You have reached the maximum number of searches allowed today.
"nike"
"worth it"
"running shoes"

Your AI-powered social listening tool.

Stay ahead of trends with Gigabrain Ultra—set up advanced keyword tracking and instant sentiment alerts, customized for your brand's needs.
Learn More

Source Threads

POST SUMMARY • [1]

Summarize

Texting like Koreans ㅋㅋㅋㅋㅋ

Posted by imliml · in r/Korean · 11 days ago
275 upvotes on reddit
7 replies
Helpful
Not helpful
View Source
ORIGINAL POST

Koreans have their own norms when texting, which usually mean there are some "misspellings" and other colloquial uses in texting. 

Today we'll check out some of these norms and the vibes behind them! 

Let's take a look a conversation to see what kinds of things we see!

  • 모해?ㅋㅋ
  • 그냥 있지 ㅎㅎㅎ
  • 내일 점심 ㄱㄱ??
  • ㅇㅇ 굿굿~ 12시30분?
  • 찐맛집 찾았어! 너 완전 좋아할듯ㅋㅋ
  • 헐 대박!!! 완전 기대된다 ㅠㅠㅠ

Alright, so first off, we have the first person asking:

모해?ㅋㅋ

Which already has two things packed into it:

  1. 모해 is actually a common "misspelling" of 뭐해 which means "What are you doing/up to?"
  2. ㅋㅋ is close to "haha" or "lol" in English. For the most part, the more ㅋ the funnier something is, but in this case it is closer to how most of the time ending a text with "haha" or "lol" gives it a chiller vibe

Next up! 

그냥 있지 ㅎㅎㅎ

그냥  있지 here means "Just here / just hanging" followed by ㅎㅎㅎ (another way of going "haha" or "lol")

Grammar point!

The -지 at the end of 있지 is a way to have something like "you know". Usually it is seeking a soft confirmation like: 

맛있지? = It's delicious, right?

But here, it's more like a common understanding of the situation. So, the whole phrases is close to:

그냥 있지 = Just hanging, ya know 

The ㅎㅎㅎ is similar to ㅋㅋㅋ, but slightly different vibe. ㅎㅎㅎ is closer to the emoji 😊, whereas ㅋㅋㅋ is closer to 😂. I really hope that makes sense!

The next one the person is asking if they want to grab lunch tomorrow (내일 점심), but it is followed by "ㄱㄱ". The ㄱㄱ here means "go go" in English. So, it's a more fun way to say "wanna go to lunch tomorrow?"

Next up this message has 3 good ones back-to-back:

ㅇㅇ 굿굿~ = ㅇㅇ + 굿굿 + ~

  • ㅇㅇ is short for 응응 which is "yes, yes"
  • 굿굿 is "good good"
  • ~ is just a little flourish that tends to get added to the ends of sentences as a fun little thing. It's actually funny because when you hear Korean people speak, you'll naturally hear that kind of melodic vibrato at the end of their speech, so it just got translated into text as well!

Next up:

찐맛집 찾았어! 너 완전 좋아할듯ㅋㅋ

Here we start with a nice one!

  • 찐맛집 = 진짜 (really, very) + 맛집 (tasty house/ good spot)
  • 찾았어 = 찾다 (to find) + 았어 (past tense modifier)

The next sentence is broken down as follows:

  • 너 = you
  • 완전 = completely
  • 좋아할듯 = 좋아하다 (to like) + ㄹ (future modifier) + -듯 (comes from the word 듯하다, which means "to seem" or "to appear." When attached to a verb, it adds the meaning of conjecture or speculation)

So, in total, the second sentence reads like: "I think you'll totally like it!" And our well-known ㅋㅋ following.

Last message! 

헐 대박!!! 완전 기대된다 ㅠㅠㅠ

  • 헐 = "Whoa" or "Wow"
  • 대박 = Close to "amazing" or "incredible"
  • 완전 기대된다 =  완전 (same as above) + 기대된다 (기대되다 (to look forward to) with the active modifier of -ㄴ다, I am looking forward to it)
  • ㅠㅠㅠ = crying eyes (in this case, tears of joy 🥹)

Something else you tend to see are messages with absolutely no spacing whatsoever. They just jam pack all the words together with a completely disregard for proper grammar. So, don't be surprised if you just see a huge block of text!

If you made it this far, thanks!

My partner and I run a Korean weekly newsletter, Daily Tokki, where every Sunday, we write about a topic, whether it is news, K-dramas, music, travel, daily life, etc. — all through the lens of the Korean language.

We've been posting some of our past newsletters here on reddit as they seem to be well-received (thanks all!), so we thought we'd post again! We post all of our newsletters on our blog as well a week after they get emailed.

7 replies
streetcatboy · 11 days ago

Have you noticed that koreans say like 몰라ㅋㅋㅋ or 몰랔ㅋㅋ and gyopos and foreigners say like 몰라 ㅋㅋㅋ? They always add a space.

34 upvotes on reddit
imliml · OP · 11 days ago

We were thinking about adding something like this to the post! But it's all a bit of a toss-up.

For Koreans, we've seen a mix of people that use space or don't use space. We've seen older texters (millennials) sometimes don't use a space and the ㅋ ends up becoming a batchim. But again, not always the case!

28 upvotes on reddit
A
Amaharel_sister · 11 days ago

Thanks for the fun content! Do you do a weekly email of these blog posts? Rather than a daily email? It wasn’t super clear on the website what I’m signing up for via email

4 upvotes on reddit
imliml · OP · 11 days ago

Yes! Our weekly newsletter is free. If you go to https://dailytokki.com/ko/signup and click "Newsletter only" that'll subscribe you to the free weekly newsletter. :)

The daily email is a service we offer that we send a question every day for you to answer and receive personalized feedback to improve your Korean!

4 upvotes on reddit
belbottom · 11 days ago

love it! ㅎㅁㅎ

2 upvotes on reddit
sunoosphere · 11 days ago

love this!!

1 upvotes on reddit
drak_99 · 11 days ago

feels little old school but good examples ㅋㅋㅋ

17 upvotes on reddit
See 7 replies
r/Korean • [2]

Summarize

Korean Emoticons (Texting)

Posted by kiace_ · in r/Korean · 3 years ago

What are some emoticons do you guys use when texting and their meaning?

I was sent -3- OR zzz but don’t know what they mean…

5 upvotes on reddit
5 replies
Helpful
Not helpful
View Source
5 replies
Migaru_under_the_Z · 3 years ago

ㅗㅜㅑ, it means seeing something hot. (So sexy)

2 upvotes on reddit
[deleted] · 3 years ago

ㅗ and this means f u

4 upvotes on reddit
J
j_marquand · 3 years ago

I have often seen -3- used to express something around indifference or sulkyness. ^3^ might be a “kiss”, not in a flirting way, but just a general expression of good feeling. The eyes are the key difference. These are some older things that you might be called an 아재 if you use to your teenager relative.

9 upvotes on reddit
desperatechaos · 3 years ago

I'm not sure zzz is sleeping. It could be ㅋㅋㅋ just on the English keyboard.

4 upvotes on reddit
D
DjevelHelvete · 3 years ago

-3- equals to a kiss. Zzz is boring/sleeping. Those are classic characters not necessarily korean ones like ㅋㅋ.

7 upvotes on reddit
See 5 replies
r/languagelearning • [3]

Summarize

What are some interesting texting/online slang that you've found for your TL?

Posted by kamakazi327 · in r/languagelearning · 2 months ago

[removed]

3 upvotes on reddit
2 replies
Helpful
Not helpful
View Source
2 replies
languagelearning-ModTeam · 2 months ago

Hi, your post has been removed as it does not fit within the allowed topics of the languagelearning subreddit. Please post elsewhere.

If this removal is in error or you have any questions or concerns, please message the moderators. You can read our moderation policy for more information.

A reminder: failing to follow our guidelines after being warned could result in a user ban.

Thanks.

Post in r/language.

1 upvotes on reddit
Lilacs_orchids · 2 months ago

Not really slang but I love that kaomoji are built into the japanese keyboard (≧∀≦) They don’t always format so great into reddit tho _:(´ཀ`」 ∠):

1 upvotes on reddit
See 2 replies
r/Spanish • [4]

Summarize

texting abbreviations

Posted by smallfishbigsea · in r/Spanish · 2 years ago

are there some common texting abbreviations?

for example, in english, there’s “idk (i don’t know)”, “lmao (laughing my ass off)”, etc.

would be curious to know! thanks!

15 upvotes on reddit
9 replies
Helpful
Not helpful
View Source
9 replies
G
Gaukoa · 2 years ago

"idk" would be "npi" although it will sound rude if used with non-friends (you can guess what the "p" stands for).

7 upvotes on reddit
rpl755871 · 2 years ago

As a Spanish learner is it… pinche? Ni pinche idea? No pinche idea?

4 upvotes on reddit
G
Gaukoa · 2 years ago

You are basically right, but think of a more widely-used Spanish expletive/intensifier ("Ni p*ta idea").

11 upvotes on reddit
dotCamoraz · 2 years ago

These are the ones that first come to mind:

Tqm / tkm (te quiero mucho)

Pq / Xq (porque)

Q / K (Que)

Aunq (Aunque)

Surely there are more but I can't recall any more now :)

18 upvotes on reddit
smallfishbigsea · OP · 2 years ago

thank you!!

2 upvotes on reddit
_hamaru86 · 2 years ago

Tkm also could be te quiero mucho I don't see it a lot but nls is no lo sé

5 upvotes on reddit
M
MrSamot · 2 years ago

Ntp = no te preocupes

5 upvotes on reddit
lo_profundo · 2 years ago

k for any word containing que (aunk, k, etc) is a big one

3 upvotes on reddit
D
dalvi5 · 2 years ago

I like to use Tmb = También

6 upvotes on reddit
See 9 replies
r/Korean • [5]

Summarize

Korean slang of the day: "낄끼빠빠"

Posted by crosspollination · in r/Korean · 6 years ago

Hi guys.

Today I want to introduce you to a slang that is pretty popular online and in real life: 낄끼빠빠. I remember this phrase being pretty obscure some time ago, but since then it has been featured numerous times on variety TV and there is even a song titled KKPP(낄끼빠빠) by MiSO (though the song is not quite popular).

This abbreviation stands for the sentence, "낄 때 끼고 빠질 때 빠져라", literally translating to:

Join when you join, leave when you leave

This basically means that you should be wary of situations in which your absence is recommended or simply beneficial in a certain social situation. Simply put, it is a modern proverb for "read the social cues". An example may be help comprehension.

A: 나 내일 여자친구랑 롯데월드 가는데.

B: 어? 나도 내일 스케줄 없는데 같이 가자.

A: 낄끼빠빠 해라...

[A: I am going to Lotte World tomorrow with my girlfriend.

B: Oh? I too am free tomorrow let's go together.

A: Join when you join, leave when you leave]

As you can see 낄끼빠빠 is a versatile expression and can be applied as a noun or a verb (or even an adjective?? ex. "낄끼빠빠할 상황".) But it's an extremely direct term so saying this blatantly to deter someone is considered impolite (unless you intend to hurt the person's feelings or are close enough with the other person to get away with saying this). But if a person insists on accompanying you to social situations and is not properly reading your negative social cues, '낄끼빠빠' will perfectly describe your situation.

I don't know if a similar expression exists in English or any other languages so feel free to share if you know!

246 upvotes on reddit
8 replies
Helpful
Not helpful
View Source
8 replies
WormyJermy · 6 years ago

In engilsh I might say "read the room" or "take the hint, idiot"

27 upvotes on reddit
04floz12ml · 6 years ago

Well, Korean already have thing like '분위기 읽어' or '눈치좀 봐' etc. That is just new slang for teenagers.

3 upvotes on reddit
E
ErwinFurwinPurrwin · 6 years ago

Thanks for this! Quick question: You wrote it once as 낄끼빠빠 and later as 낄낄빠빠. Was the former just an 오타?

​

Edit: Never mind. I googled it. It's 낄낄...

​

Edit edit: Well, now I can find both. Hmm. Different ways of saying the same thing?

16 upvotes on reddit
C
crosspollination · OP · 6 years ago

Oh! Thanks for pointing this out. Seems like the correct abbreviation is 낄끼빠빠, but many Koreans, including me, sometimes misspell it as 낄낄빠빠

17 upvotes on reddit
E
ErwinFurwinPurrwin · 6 years ago

This suggests a nuance difference: http://blog.daum.net/_blog/BlogTypeView.do?blogid=0QwRp&articleno=5313&categoryId=95&regdt=20171109113347

2 upvotes on reddit
lostineveryway · 6 years ago

Ooof how am I supposed to pronounce all the double consonants?? ���� I have so much difficulty with them!

Besides my pronunciation meltdown, thank you for the slang expression!!

5 upvotes on reddit
C
Cyshix · 6 years ago

I'm loving this Slang a Day~ Thank you so much and more please~

38 upvotes on reddit
H
happycharm · 6 years ago

Shit i need this when people invite themselves to my house. Like y u gotta do dat tho

5 upvotes on reddit
See 8 replies
r/French • [6]

Summarize

What are some native speakers' opinions on this list of texting abbreviations?

Posted by aerovistae · in r/French · 1 year ago

I'm just wondering how much of this is really actually used by native speakers and how much of it is almost never seen.

https://www.lawlessfrench.com/vocabulary/texting/

13 upvotes on reddit
9 replies
Helpful
Not helpful
View Source
9 replies
This_Requirement2071 · 1 year ago

To be very honest, 90% of this list makes me cringe and I wouldn't be caught dead using these abbreviations (I'm 28 for reference). There are a few exceptions like bjr/bsr, qqn/qqch which are common abbreviations that you see even in professional emails, or mdr/ptdr/askip etc. which are informal and used quite often. But for most of the abbreviations listed, I would assume the person using them is either very young and very bad at spelling, or very old and very bad at texting.

6 upvotes on reddit
Phobetor-7 · 1 year ago

For reference, i'm 24, so I grew up kind of when smartphone were coming out (i had one when i was 14 i think).

Some of these were quite common before, but not so much now. I haven't seen an abbreviation with numbers in at least 8 years. I still use some shortcuts like ns (nous, we), vs (vous, you), pcq (parce que, because), pq (pourquoi, why) and ajd (aujourd'hui, today), but that's about it. What I do though, is completely ignore accents, apostrophes and punctuation, except if it's necessary to understand what I'm writing. For example I will write ca va instead of ça va, j arrive instead of j'arrive, etc.

21 upvotes on reddit
peanutburger · 1 year ago

What about DSL, STP, SVP?

2 upvotes on reddit
Phobetor-7 · 1 year ago

I don't use dsl, i usually write deso, but some friends.

Of course i use stp/svp, i'm dumb i forgot

Some others i use and forgot: mtn (maintenant), pr (pour), ya (il y a), trql (tranquille), tqt (t'inquiète), bcp (beaucoup)

I looked at some of my texts woth friends and these are by far the most common ones i use. There are probably some others

Extra one that is more recent is tt (télétravail, work from home)

2 upvotes on reddit
marruman · 1 year ago

Honourable mention to a+. I still use that. Anything else though I'd only use if trying to be ironic

12 upvotes on reddit
L
loulan · 1 year ago

I used à + before mobile phones.

It's not a texting abbreviation, it's just common to replace plus/moins with +/- in French. I remember a class back in the day during which our teacher was listing the pro and cons of something on the blackboard, and she wrote +/- instead of les plus/les moins. A foreign student was confused.

3 upvotes on reddit
C
carlosdsf · 1 year ago

I alternate between "cordialement" and A+ at the end of my e-mails (work and people I'm formal with vs friends and coworkers I see every day).

2 upvotes on reddit
A
Adsilom · 1 year ago

I think it's hilarious that "FAI" (Internet Provider) is on the list. Oh yeah, when I was 13, I was totally dropping that in some conversations.

4 upvotes on reddit
DodoLEnfantDo · 1 year ago

The only ones I use are : a+, askip, d'ac / dak, mdr, qqch, ras, rdv, tkt, y a / ya.

Only for informal messages with friends.

6 upvotes on reddit
See 9 replies
r/kpop_uncensored • [7]

Summarize

Comment an emoji and I’ll recommend you a Kpop songs based on it?

Posted by whoarre · in r/kpop_uncensored · 1 month ago
post image
i.redd.it
149 upvotes on reddit
12 replies
Helpful
Not helpful
View Source
12 replies
whoarre · OP · 1 month ago

Monster seulgi and irene

3 upvotes on reddit
acesicle · 1 month ago

peek a boo - red velvet

1 upvotes on reddit
whoarre · OP · 1 month ago

The picture is chaein purplekiss

24 upvotes on reddit
GenoveveSimmons15 · 1 month ago

She looks so fine OML

4 upvotes on reddit
whoarre · OP · 1 month ago

Can’t you see me txt

5 upvotes on reddit
Traditional-Chair-39 · 1 month ago

monster - exo

1 upvotes on reddit
YukikaZeroseEngeneMy · 1 month ago

🗣

lol i think this is going to be smth neo and i am so ready for it

8 upvotes on reddit
whoarre · OP · 1 month ago

Louder itzy

7 upvotes on reddit
Far-Mastodon-2763 · 1 month ago

go! cortis

1 upvotes on reddit
Specific_Cake_5410 · 1 month ago

Shout Out- ENHYPEN is the first thing I thought!

5 upvotes on reddit
Specific_Cake_5410 · 1 month ago

Still Monster- ENHYPEN!

1 upvotes on reddit
prettylilac_17 · 1 month ago

I love how op also mentioned underrated groups❤

3 upvotes on reddit
See 12 replies
r/Korean • [8]

Summarize

what does “ㅋㄱㅋㄱ큐ㅠㅠ” mean in a text?

Posted by heddo-4545 · in r/Korean · 4 months ago

someone sent me this tonight and i have absolutely no clue what it means… i figured it’s just a way to say lmao like ㅋㅋㅋㅋ but i wanna make 100% sure hahaha. 감사합니다 🥰

23 upvotes on reddit
8 replies
Helpful
Not helpful
View Source
8 replies
BeginningLeather9886 · 4 months ago

laughing and crying like 😂😭 or 😂💀💀 basically HAHAHA

12 upvotes on reddit
I
IntelligentMoney2 · 4 months ago

In short: 😂 <—- this emoji. The crying laughing emoji.

39 upvotes on reddit
gardenlilies · 4 months ago

ㅋㅋㅋㅋ laughing ㅠㅠㅠㅠ crying ㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠ laughing soooo much soooo funny they started crying of laughter , same as that crying emoji we use for laughing

91 upvotes on reddit
Responsible_Pomelo57 · 4 months ago

That’s hilarious 😆

1 upvotes on reddit
jiye_ · 4 months ago

It’s a feeling that’s both funny and sad at the same time,
like laughing while feeling a bit sad.
😂😂😂 = A sad situation, but with a little fun. (웃프다 : 웃기다 + 슬프다)

21 upvotes on reddit
Expensive-Skirt-564 · 4 months ago

It means you laugh so hard, even your tear ducts are so squeezed and producing tears! It happens to me quite often. We also use " I laughed so hard my navel came out! 🤣🤣🤣

1 upvotes on reddit
AoKiba · 4 months ago

why is this downvoted when this is the correct interpretation?

6 upvotes on reddit
jiye_ · 4 months ago

I don't know! ㅋㅋ큐ㅠㅠㅠㅠ

13 upvotes on reddit
See 8 replies
r/GREEK • [9]

Summarize

What does "Στήλες φωτο σου" mean when texting?

Posted by Crazedcorporal22 · in r/GREEK · 7 months ago

.

3 upvotes on reddit
4 replies
Helpful
Not helpful
View Source
4 replies
Beginning-Web-293 · 7 months ago

"στήλες" means "columns", but it's probably a typo for "στείλε" which means "send" (singular aorist imperative).

"στείλε φωτο σου" means "send (me) a photo of yourself"

1 upvotes on reddit
Crazedcorporal22 · OP · 7 months ago

Ok thanks

1 upvotes on reddit
nephelekonstantatou · 7 months ago

The literal translation would be "send your photo", as a reference

1 upvotes on reddit
ypanagis · 7 months ago

Sounds like autocorrect over-correction.

1 upvotes on reddit
See 4 replies
r/NepalSocial • [10]

Summarize

guys hepyo yr 🤬🤬.

Posted by AdOld4956 · in r/NepalSocial · 7 months ago
post image

I just don't know what does क्युट mean .. anyone??.

i.redd.it
7 upvotes on reddit
5 replies
Helpful
Not helpful
View Source
5 replies
PerspectivePretend32 · 7 months ago

https://preview.redd.it/8lq2bo083rke1.jpeg?width=1440&format=pjpg&auto=webp&s=d739d642189d5564c8efc522671ea83a931ec97f

Chittai dukhayo mero ta🤣🤣🤣

1 upvotes on reddit
Anish_Unleashed · 7 months ago

ओहो, तिम्रो च्याट इतिहास पढ्दा यस्तो लाग्छ कि तिमी शब्दहरूको जंगलमा गुम्न रुचाउँछौ! हरेक सन्देशले मेरो कम्प्युटरलाई पनि सोध्न बाध्य पार्छ, "ए, यो के सोच हो र तिमीलाई के चलिरहेको छ?" तिमी जस्तो दिमागले इन्टरनेटको स्लो कनेक्सनजस्तै—कहिलेकाहीँ काम गर्छ, कहिलेकाहीँ त बिर्सन्छ कि अपडेट कति जरुरी हुन्छ!

1 upvotes on reddit
[deleted] · 7 months ago

https://preview.redd.it/97oket38hpke1.png?width=720&format=png&auto=webp&s=f44869f7a19598cadb01eaa9f1d675c97d15e41b

1 upvotes on reddit
[deleted] · 7 months ago

hahahha ok

1 upvotes on reddit
throwaytoyell · 7 months ago

aba algorithm le nai bhanesi ta laaj lagnu parne haina ra.

1 upvotes on reddit
See 5 replies

Top People to Talk to

These are some of the top contributors related to
Korean
languagelearning
Spanish
3+ others
J

j_marquand

No bio available
31442
Karma
29
Posts
3462
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
L

Lilacs_orchids

No bio available
12796
Karma
24
Posts
1690
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
L

languagelearning-ModTeam

No bio available
94
Karma
0
Posts
10000
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
A

Amaharel_sister

No bio available
2717
Karma
14
Posts
1013
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
G

Gaukoa

No bio available
570
Karma
3
Posts
10
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
D

DjevelHelvete

No bio available
13710
Karma
27
Posts
1489
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
D

dotCamoraz

No bio available
421
Karma
5
Posts
119
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI
C

Cyshix

No bio available
11948
Karma
20
Posts
650
Comments
View Profile
Chat w/ Profile AI

Related

Korean slang to use while texting

korean internet slang

korean emojis and their meanings

how to text in korean culture

AI Answer

🤖

popular korean texting abbreviations

Key Considerations for Korean Texting Abbreviations:

  1. Cultural Context: Many abbreviations are rooted in Korean culture and internet slang, so understanding the context can enhance your comprehension.

  2. Common Usage: These abbreviations are often used in casual conversations among friends or on social media platforms.

  3. Variability: Some abbreviations may vary by region or among different age groups, so it's good to be aware of the audience.

Popular Korean Texting Abbreviations:

  • ㅋㅋ (kk): Represents laughter, similar to "lol."
  • ㅎㅎ (hh): A softer laugh, often used to convey a light-hearted tone.
  • ㅅㅅ (ss): Short for "수고했어요" (sugohaess-eoyo), meaning "good job" or "thank you for your hard work."
  • ㅇㅇ (oo): Means "yes" or "okay."
  • ㄴㄴ (nn): Means "no."
  • ㅈㅅ (js): Short for "죄송합니다" (joesonghamnida), meaning "I'm sorry."
  • ㅊㅋ (chuk): Short for "축하합니다" (chukahamnida), meaning "congratulations."
  • ㅁㅊ (mch): Means "crazy," often used to express disbelief or excitement.

Takeaway: Familiarizing yourself with these abbreviations can help you understand and engage in casual conversations with Korean speakers more effectively.

Still looking for a better answer?

Get more comprehensive results summarized by our most cutting edge AI model. Plus deep Youtube search.

Try Gigabrain Pro for Free
gigaGigaBrain Logo
Support

Who are we?

Get API access

Leave us feedback

Contact us

Legal

Terms of Use

Privacy Policy

Shopping Tools

Product Comparisons

2023 GigaBrain Corporation
As an Amazon Associate, GigaBrain may earn a commission from qualifying purchases.